Dүү khүbүүn. [ He repeats the word a little slower. ] And I have been.
I wouldn't call it an insult, but it is being forward. [ Artemy can, at least, admit that much. The phrases and words from the steppe still comes easily to him; he thinks it is all right to still use their language.
... Well, that will be something he muses on a later date. ]
no subject
I wouldn't call it an insult, but it is being forward. [ Artemy can, at least, admit that much. The phrases and words from the steppe still comes easily to him; he thinks it is all right to still use their language.
... Well, that will be something he muses on a later date. ]
It means "younger brother."